Alla i Frankrike pratar om det.
Det var på en lunch i Elyséepalatset häromdagen, Sarkozy försökte lugna de deputerade i det egna partiet som var oroliga för krisens sociala och politiska följder.
”Jag förstår att ni tar det hårt. Det gör jag också. Jag får hugg och slag från alla håll men jag har la banane”, säger republikens president.
Jag frågar grannen vad la banane betyder och det är som jag trodde, slang och olämpligt språkbruk för en president – la banane betyder att se ut som en banan, glad och i farten.
Dominique de Villepin – som jag helt omvärderat, från att ha kallat honom en hårtork tycker jag nu att han är sensibel, intelligent och omdömesgill, de Villepin säger att republikens president ska ge prov på vishet och inte gå omkring a la banane.