Gurhan Uckan, översättare från svenska till turkiska, jag vet inte hur jag ska säga det men Gurhan är död.
Han fick inga medaljer för sin kulturella gärning, han bara gjorde den. Och fick turkiska läsare att läsa Priset på vatten i Finistère och Nästa som rör mig, Pölsan av Torgny Lindgren och dikter av Tomas Tranströmer, han fick några svenska författares kärlek, i vilket fall min.
Alla dessa mail från Gurhan, senast ”jag sitter och översätter För att lämna röstmeddelande tryck stjärna och jag undrar om du skulle vilja hjälpa mig med ordet proggare.”
Inga fler mail från Gurhan.