Det blev inte pingvinerna, det blev The Gift med Cate Blanchett, Giovanni Ribisi, Keanu Reeves och Hilary Swank.
Senast i dag blev jag varnad för videoträsket och sitter jag inte redan samma kväll klistrad vid en film som utspelar sig vid ett träsk i Savannah, Georgia. En skräckfilm om en änka med övernaturliga gåvor! I regi av Sam Raimi.

Det är inte för att göra mig intressant (jag är redan intressant) som jag uppger amerikanska originaltitlar när jag skriver om filmerna jag hyr på Espace Vidéo.
Ville jag göra mig intressantare skulle jag hålla tyst om videoträskfilmerna jag hyr på Espace Vidéo.

[h”>Ny bok på sängbordet.[/h”>
Inte ny, men av mig nyköpt. The Wisdom of Crowds. Why the Many Are Smarter Than the Few av James Surowiecki.
En lovsång till massans omdömesförmåga, enligt The Economist.
En bok för mig. Jag som fruktar gruppen mer än allt och som bevisligen skrivit och med egen hand illustrerat och gestaltat denna fruktan på många ställen, bland annat sidan 82 i Mitt första liv. Där en teckning föreställande en ondskefull grupp knott på väg att anfalla har bildtexten: ”Som alltid när en varelse uppträder i grupp – livsfarliga.”
Vilket jag står för. Mer än en och du har allt som behövs för ett krig.

Appendix.
Om det ska vara livsfarliga som det står i bildtexten till knotten, eller livsfarlig som är rätt, är jag lika osäker på nu som när jag lämnade boken till tryckning.
Det bör vara livsfarlig, singularis, eftersom livsfarlig syftar på varelse – en varelse står det till och med. Och skulle det syfta på grupp borde det också vara livsfarlig.
Ändå bestämde vi oss – jag och mina oklanderliga redaktörer – för att låta det stå livsfarliga.
Av en orsak som jag inte minns bestämde vi oss för att den felaktiga formen var rätt.
Och som alla vet får man bryta mot en regel bara man vet att man gör det. Det visste vi och därför står det rätt när det står livsfarliga.
Jag tror inte jag ska läsa The Wisdom of Crowds. Why the Many Are Smarter Than the Few.