Etta på försäljningslistorna av skönlitteratur i Frankrike just nu ligger en roman med titeln: La touche étoile.
Tryck stjärna! Eller Tryck stjärnatangenten eller Tryck stjärnaknappen, ingenting går att översätta men meningen är klar.
Samma dubbelmening som jag har använt för titeln till min pjäs Tryck stjärna och delar av titeln på min bok För att lämna röstmeddelande tryck stjärna.
Jag överväger att stämma Benoîte Groult för plagiat, men inte förrän jag har läst boken. Vill vara säker på att det inte är en Dan Brown.